暴力不能藏在蒙面之后 香港《禁蒙面法》要来了

记者 郑菁菁 

值得观察的是,根据旺旺“中时”民调:反服贸学生占领“立院”,支持与反对的声音,分占46%;“政院”驱离学生的行动,认同与反对者,分占约44%;马英九邀学生入“府”对话,有46%的人希望学生结束抗争,29%坚持抗争,14%看情形再说。幼儿被遗弃垃圾站

这两天,一段“女子尖叫夸张倒地碰瓷”的视频在微博上疯传。该视频中,车主悠闲的听着音乐,驾车缓缓而行,路边一名女性突然跑到车前,举起双臂夸张的尖叫,然后倒地不起。可笑的是,视频显示此时车辆与该女子尚有一段距离。于是,车主坐在车里,继续听着音乐静观事态变化,过了一会儿,该女子自觉无趣,起身拍拍身上的尘土,自个儿又跑到路边。这段视频由行车记录仪拍摄,使车主免遭碰瓷。胡德受伤

当地时间2015年11月18日,菲律宾马尼拉,多国领导人出席APEC工商领导人峰会。美国总统奥巴马出席工商领导人峰会时与马云热聊,期间奥巴马多次大笑,气氛十分融洽。(11月19日新华网)剑王朝开播

12月11晚,广东中山小榄镇绩东一社区发生一起惨案,14岁的姐姐和11岁的弟弟在出租房内遭人杀害。据了解,凶手为姐弟俩姑母的情人,年仅14岁的姐姐被发现时身上盖了一件羽绒服下身裸体,并且有难闻的味道,疑似遭到性侵。曝陶大宇将二婚

在英语里,荷兰人还是暴脾气的代名词 在英语短语里,荷兰人(Dutch)还经常放在带怒气意思的词里,成了暴脾气的代名词。16、17世纪,欧洲为了争夺“黄金”和“土地”打了不少仗,英国人给不少“敌人”都起过绰号,比如他们打败了西班牙的“无敌舰队”,就说Spanish athlete是爱吹牛的人,胡说八道的人、和土耳其交战之后,就用Turk来引申残暴的人,残忍的人。 “英荷战争”结束之后,英国人就开始卯足全力来丑化荷兰人,所以英文里面的荷兰(Dutch)几乎都是不好的字眼。英国人认为荷兰人野蛮狂暴,如果有人敢打他,就是做了特别了不起的事,“beat the Dutch”就成了英语里表示极出色,了不起的意思。在英语里,还有Dutch用来表示有怒气,比如,His Dutch is up表达他怒了,来讽刺荷兰人的粗鲁爱发火的坏脾气、Dutch uncle荷兰大叔就是专指那种喜欢絮絮不休地指责别人的人。 不过到了今天,大多数贬低Dutch的说法也都比较少用了,就算是像Dutch uncle这样流传下来的,所包含的贬低意味也不像从前那么强烈了。 Dutch这个词,到底还能有多坏? 在英语里,荷兰人到底会被黑到什么程度,随便说几个就能看出英国荷兰这两个国家的积怨,英国人毒舌起来真是连他们自己都会害怕。 嘲笑荷兰人软弱,Dutch courage荷兰式勇气,意思就是逞一时之快,酒后之勇;Dutch act荷兰式行为,意思是自杀,讽刺荷兰人经常自暴自弃,总是会用自杀这种极端的方式解决问题;Dutch comfort荷兰式安慰,意思是苟且偷安,暂时的自我安慰,讽刺荷兰人不求上进,自欺欺人;Dutch defence荷兰式防御,意思就是虚张声势……看了这些词,英国人眼里这样一群人能在海平面以下的土地上成为“海上霸主”简直就是奇迹。华少回应离职传闻

扫码分享到手机

  • 联通